<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Edale</title>
	<atom:link href="http://alexhessler.com/photos/edale.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alexhessler.com/photos/edale.htm</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 14:45:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Sister</title>
		<link>http://alexhessler.com/photos/edale.htm#comment-509</link>
		<dc:creator>Sister</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Aug 2006 01:18:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexhessler.com/photos/edale.htm#comment-509</guid>
		<description>.......crap, and I spelled "believe" wrong.  Must be contagious.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;&#8230;.crap, and I spelled &#8220;believe&#8221; wrong.  Must be contagious.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sister</title>
		<link>http://alexhessler.com/photos/edale.htm#comment-508</link>
		<dc:creator>Sister</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Aug 2006 01:15:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexhessler.com/photos/edale.htm#comment-508</guid>
		<description>Nander, seeing as these comment boxes tend to inspire nerdiness, I thought I should polish things up.  Your caption is a disgrace.  You've spelled "excape" and "photo's" wrong.  EXcape is a former cape, whereas EScape is to avoid or get away from something.  And I beleive you were looking for the plural of photo, as in "photos" - not the possessive "photo's".  Sheeeeeesh.

-Cessi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nander, seeing as these comment boxes tend to inspire nerdiness, I thought I should polish things up.  Your caption is a disgrace.  You&#8217;ve spelled &#8220;excape&#8221; and &#8220;photo&#8217;s&#8221; wrong.  EXcape is a former cape, whereas EScape is to avoid or get away from something.  And I beleive you were looking for the plural of photo, as in &#8220;photos&#8221; - not the possessive &#8220;photo&#8217;s&#8221;.  Sheeeeeesh.</p>
<p>-Cessi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ashraf</title>
		<link>http://alexhessler.com/photos/edale.htm#comment-491</link>
		<dc:creator>ashraf</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Aug 2006 00:55:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexhessler.com/photos/edale.htm#comment-491</guid>
		<description>i think this is the most comments i have seen on here</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i think this is the most comments i have seen on here</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ashraf</title>
		<link>http://alexhessler.com/photos/edale.htm#comment-490</link>
		<dc:creator>ashraf</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Aug 2006 00:54:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexhessler.com/photos/edale.htm#comment-490</guid>
		<description>hahahaha... this argument cracks me up. I am glad we discussed this so much. Oh and your pictures are coolish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahahaha&#8230; this argument cracks me up. I am glad we discussed this so much. Oh and your pictures are coolish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
